info@biolchi.it
     
Firm - Azienda
Products - Prodotti
Contacts - Contatti
News
Stampa la pagina
< MANOMETRI
MANOMETRO-PRESSURE GAUGE [pag.1] [pag.2] [pag.3]
   
SPECIFICHE TECNICHE
pressione di esercizio
Costante' 75% V.F.S.
Variabile: 60% V.F.S.
pressione statica totale sui due lati: 64 bar
temperatura di esercizio:
Ambiente: -30 ÷ 80 °C
Fluido di processo: -30 ÷ 400 °C
deriva termica: max± 0,6% dell'ampiezza di campo ogni 10 °C di scostamento dalla temperatura di riferimento di 20 °C.
grado di protezione: IP55

THECNICAL CHARACTERISTIC
operating pressure

Constant: 75% F.S.V.
Changeable: 60% F.S.V.
total static pressure on two sides:
64 bar
operating temperature:
Ambient: -30 ÷ 80 °C
Process fluid: -30 ÷ 400 °C
deriva termica: max± 0.6% of span every 10 °C or deviation from the reference temperature of 20 °C.
degree of protection: IP55
Per una corretta installazione dei manometri differenziali è meglio prevedere un gruppo di manovra a 3 valvole (intercettazione e bypass). Tale gruppo comprende una valvola centrale R che mette in comunicazione i due circuiti e due valvole M e N per l'esclusione o l'inserimento del manometro nel circuito in pressione.
AI fine di evitare elevate pressioni differenziali, il montaggio e la rimozione dello strumento devono avvenire con valvola di bypass aperta.
For a proper mounting of differential pressure gauges it is better to use three valves manifold (interception ano bypass). The manifold is formed by a central valve R wich connects the two circuits and two valves M and N to exclude or include the gauge in the circuit under( pressure.
It is necessary to mount and to remove the gauges with the bypass valve opened, in order to avoid high diferential pressures.
Agire come segue:
1. valvole M e N chiuse - R aperta;
2. aprire lentamente la valvola N;
3. chiudere la valvola R;
4. aprire lentamente la valvola M.
Operate as follows:
1. valves M and N closed - R opened;
2. open slowly the valve N;
3. closed the valve R;
4. open slowly the valve M.

OPZIONI E ACCESSORI
•SCALE PARTICOLARI: Singole -Doppie.
•PRESA DI PRESSIONE CON FILETTATURE DIVERSE.
•INSTALLAZIONE SU TUBO DA 2",
•INDICI TRASCINABlLI DI MIN / MAX / MIN E MAX.
•VETRO STRATIFICATO DI SICUREZZA.
•LIQUIDO DI RIEMPIMENTO.
•SEPARATORI DI FLUIDO DIRETTI O A DISTANZA.
•CONTATTI ELETTRICI E INDUTTIVI. •TRASDUTTORI ANGOLARI USCITA 0/4- 20 mA.
•AMMORTIZZATORI.
•SERPENTINE.
•GRUPPI DI MANOVRA A TRE VALVOLE.
OPTION AND ACCESSORIES
•SPECIAL SCALES: Single -Double.
•SPECIAL CONNECTIONS.
•MOUNTING ON 2" PIPE.
•MAX / MIN / MIN & MAX DRAGGING POINTERS.
•SAFETY GLASS.
•FILLING LlQUID.
•DIRECT OR REMOTE DIAPHRAGM SEALS. •ELECTRIC OR INDUCTIVE CONTACT. •ANGOLAR TRANSDUCERS OUTPUT 0/4- 20 mA.
•DAMPENERS.
•SIPHONS.
•THREE VALVES MANIFOLD.
 


Home
| Azienda - Firm | Prodotti - Products | Contatti - Contacts | News